PT
Como só tenho um seguidor, os extrabacanos decidiram premiá-lo com este agradecimento, na expectativa que o continuar a ter. Vale mais um do que nenhum. Embora o desenho pareça que assutador e o possa afugentar... ehehe
Após algum tempo parado, este projecto está a ser retomado tornando-se num projecto mais dinâmico, com maior uso destas ferramentas electónicas (uma das novidades é um tradutor online, xD).
EN
Having just one follower, the extrabacanos decided to award him with this cutie, in the expectation that he will continue follow this blog. It is better one, than none, Although the draw looks scary, it might scare him away ... ehehe
After some time, this project will become more dynamic, with the use of these internet tools (a new feature is an online translator, xD)
After some time, this project will become more dynamic, with the use of these internet tools (a new feature is an online translator, xD)
AR
وأنا واحد فقط تابعا، قررت extrabacanos لجائزة له هذا الشكر، على أمل أن تزال لدينا. إنه أفضل من أي شخص، على الرغم من أن تصميم شكلها مخيف، وأنه قد تخيف... ehehe
بعد بعض الوقت الضائع، وهذا المشروع هو أن تستأنف في مشروع تصبح أكثر ديناميكية ، مع التوسع في استخدام هذه الأدوات (ميزة جديدة غير مترجم على الانترنت ، والانجاز)
بعد بعض الوقت الضائع، وهذا المشروع هو أن تستأنف في مشروع تصبح أكثر ديناميكية ، مع التوسع في استخدام هذه الأدوات (ميزة جديدة غير مترجم على الانترنت ، والانجاز)
RU
Как я только один последователь, extrabacanos решил присудить ему этот День Благодарения, в ожидании того, что продолжают иметь. Это лучше, чем никто, хотя конструкция выглядит страшно, и это может отпугнуть ... ehehe
Через некоторое время простоя, этот проект должен возобновиться в проект становится все более динамичным, с более широкое использование этих инструментов (новая функция онлайн-переводчик, XD)
JP
私は1つだけフォロワがあるように、extrabacanosは持ち続けるの期待では、この感謝彼賞を受賞することを決めた。デザインは怖いに見えますが、それは追い払うことがありますそれは、誰よりも優れている...えへへ
ある程度のダウンタイムの後、このプロジェクトは、これらのツールのより一層の活用エレクトーンで、よりダイナミックになってプロジェクトに再開される。 (新機能は、オンライン翻訳、xDさんです)
ある程度のダウンタイムの後、このプロジェクトは、これらのツールのより一層の活用エレクトーンで、よりダイナミックになってプロジェクトに再開される。 (新機能は、オンライン翻訳、xDさんです)

0 comentários:
Enviar um comentário